【上海电影译制厂1957年翻译片第3号】
【翻译】慕容婉儿
【导演】黎海生
【录音】金文江
【旁白】程之
【配音演员】
尼娜(歌星)——赵慎之
曼诺罗(经济人)——杨文元
唐·派勃罗(市长)——陈述
唐·路易斯(贵族)——毕克
伊劳埃莎(女教师)——苏秀
唐·高士米(牧师)——程引
埃米兰诺(医生)——尚华
若昂尼摩——富润生
尤利安——于鼎
省专员——邹华
专员随从——邱岳峰
《马歇尔欢迎你》讲述一个偏僻贫困、被世人遗忘的市镇-维拉·戴瑞奥,一天市镇里来了个当红歌星(妮娜)和歌星的经济人(曼诺罗),市长(唐·派勃罗)忙着迎接并带领她(他)们参观市镇,与此同时,一位省府专员也大驾光临,市长又急忙赶回来迎接,专员宣布——(美国)马歇尔援助团不日即将到达本市镇,要当地人以相应的规格接待好美国援助代表团。消息传开,全镇哗然。各种阶层、各行各业,各种派别的人纷纷做起黄金梦来,每个人都希望从美国人那里得到自己想得到的东西,全市镇进行了大规模排练和装扮。然而美国人始终没有光临,人们的幻想和希望都成了泡影。很快,维拉·戴瑞奥小镇又恢复到昔日贫困而被人遗忘的状态之中,人们继续过着象往常一样平静的生活。
《马歇尔欢迎你》以辛辣的口吻讽刺了西班牙当时的社会现象和所渭“美援”的骗人之举。影片在嘎纳国际电影节(1953年)获得评委大奖。不仅使贝尔兰加一举成为国际知名导演,还为外国了解西班牙电影,促进西班牙电影业发展开辟了道路。
德国故事片!1952年戛纳国际电影节最优喜剧片奖,最优剧本奖!
经典译制片,耳熟能详的配音,曾经陪伴我们的少年或者童年,成就了一个个经典,在心底珍藏他们高贵的尊严和永恒的声音。